Примеры, того как иностранцы стараются перевести надписи специально для российских туристов

Хочешь заманить к себе клиента – говори на его языке. И не беда, что речь пойдет про самый великий и могучий на планете, все равно деятели на популярных туристических курортах изо всех сил стараются помочь русским гостям понять, что тут к чему. А вот насколько хорошо у них получается, смотрите далее!



И сразу фантазия разгулялась

В принципе, все правильно

А говорят, по накурке только ковер смотреть можно. Вот еще объект!



Нет, ну мы поняли, что йук. А совсем йук или…?

Знал, но не делал

Тут другая проблема – могут же нарочно наоборот делать



Ну, вы же приехали сюда за экзотикой?

Он живой, просто со стыда покраснел, за некоторых грамотеев

Да ладно, я потерплю и без лекарств



А мы и рады такого отведать!

Да лучше бы действительно галоши носили!

Нет, дорогая, шашлык мы сегодня не будем



Я теперь еще больше бояться буду, потому что не знаю, чего бояться!

Видимо, очень популярно

Нет, моей кошке такое чудо не нужно

Источник



Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: