На австралийской улице заметили Porsche Cayenne с противоречивой ошибкой, породившей сомнения

Лингвистические особенности разных языков и особенно правила орфографии таковы, что во всем мире зачастую знают произношение бренда, но никак не его точное написание. Нет, есть люди, которые помнят все до буковки, но эта история явно не про них. На улице Мельбурна был случайно замечен и сфотографирован Porsche Cayenne с необычной приметой. Что же в нем такого?



Там, где положено красоваться гордому наименованию люксовой машинки, грубая грамматическая ошибка. Буковка “c” лишняя закралась, что видно даже не разбирающимся в языках людях – надпись стала длиннее. И это сложно назвать случайностью, все же не трактор деревенский какой, куда ржавым гвоздем прибить дощечку или проволокой примотать чего раз плюнуть. Выглядит “порш” опрятно, как и сама надпись, так что вопрос открытый – это шутка такая? От кого?



Вот цитата ответа официального дилера этой марки в Австралии по поводу инцидента:

“Наше внимание к деталям и контроль качества не имеет равных, в связи с чем я не могу представить, что эта ошибка произошла по нашей вине. На заводе в Германии один из ключевых пунктов, подлежащих проверке – это правильность написания марки. Правильность проверяется два раза – в том числе, в дилерском центре Австралии, так как мы крайне серьезно относимся к контролю качества”, – сообщил представитель компании”.

А для тех, кто все не понимает, в чем же проблема, вот фотография реального Porsche Cayenne и надписи на нем

Источник



Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: